Apply

bilinguisme

Special enfants bilingues


Babylangues au journal de 20 heures sur France 2

Retrouvez Babylangues dans le journal de 20 heures de David Pujadas.

 


Questions autour du bilinguisme


  • Au bout de combien de temps mon enfant va-t-il se mettre à parler en langue étrangère ?

Si chacun est unique dans sa manière d’apprendre, c’est avant tout le temps et la fréquence d’exposition et d’interaction en langue étrangère qui fera la différence. Laissez le temps à votre enfant de trouver ses marques dans sa relation avec son intervenant, ce afin de privilégier l’instauration d’un certain degré de confiance et d’intimité entre eux – clés de la mise en place d’interactions futures réussies. Apprendre à parler une deuxième langue est un processus long et complexe nécessitant bien d’avantage que la simple « présence » d’une personne parlant cet idiome à votre enfant. C’est pour cela que Babylangues a développé des formations adaptées invitant les intervenants à ritualiser le quotidien pour faire de chaque instant une occasion de mémoriser un nouveau fait de langue.


  • J’ai entendu dire qu’apprendre une langue étrangère pouvait retarder mon enfant dans son apprentissage du français. Est-ce vrai ?

Il persiste encore aujourd’hui en France un grand nombre d’idées reçues sur les effets supposés néfastes de l’apprentissage d’une seconde langue dans l’enfance. Il n’en est rien, bien au contraire. Apprendre une langue étrangère ne se fait pas au détriment de la langue maternelle de l’enfant. Cela ne représente pas non plus une surcharge cérébrale pour lui. La communauté scientifique mondiale atteste des multiples effets bénéfiques de l’apprentissage précoces des langues, notamment sur le plan cognitif, ce grâce aux travaux de recherche menés conjointement en neuro-sciences et en linguistique.


  • Quels résultats pouvons-nous  attendre, et dans quels délais ?

Gardons d’abord à l’esprit que chaque enfant est différent dans ses apprentissages et que les progrès sont directement liés au temps d’exposition à la langue (ce que l’on appelle l’input). Ainsi, il serait vain d’attendre les mêmes résultats chez un enfant exposé quotidiennement à la langue d’une part et un enfant exposé une fois par semaine, d’autre part. Par ailleurs, certains enfants répondent naturellement aux sollicitations des intervenants et reprennent spontanément les chansons ou jeux proposés. D’autres, en revanche, semblent rester beaucoup plus en retrait, observent et écoutent davantage qu’ils ne parlent. Si ce silence apparent peut être déconcertant -tant pour la famille que pour l’intervenant- et être interprêté comme une absence de « résultats », la réalité est tout autre : l’enfant emmagasine, traîte et intègre l’information sans forcément la « ressortir » au moment où l’on s’y attend. C’est d’ailleurs généralement lorsque l’on s’y attend le moins que l’enfant va finalement prononcer sa première pharse tout seul ! Les enfants progressent aussi souvent par paliers, donnant parfois l’impression de stagner, puis accèdent finalement quelques mois plus tard à un niveau plus avancé d’expression alors qu’on ne s’y attendait pas. De manière générale, il convient de ne pas avoir d’attentes irréalistes en matière d’apprentissage des langues (lesquelles pourraient avoir un effet délétère), mais au contraire de soutenir, d’encourager votre enfant dans ses progrès, aussi petits soient-ils au démarrage. Si la patience est donc de mise, les progrès de votre enfant sont souvent très nets au bout de 3 à 4 mois d’exposition, notamment en matière de compréhension. Enfin, gardons également à l’esprit que si la compréhension est toujours première, la capacité d’expression en langue étrangère arrive généralement de manière décalée, dans un second temps.


A QUI s’ADRESSE BABYLANGUES ?

FAMILLES FRANCOPHONES

Vous parlez français et c’est déjà pas mal! Nous pouvons aider vos enfants à comprendre et parler une autre langue.

FAMILLES BI-CULTURELLES

Sur le papier, vos enfants sont bilingues, dans la réalité, ce n’est pas toujours aussi simple pour la langue la moins pratiquée.

CRECHES ET ECOLES

Babylangues intervient dans les crèches,  écoles et autres structures collectives. Par structure dédiée, hors SAP.

AVANT UNE EXPATRIATION

Vous êtes sur le point d’embarquer pour l’aventure de votre vie et vous souhaitez que vos enfants soient un peu préparés avant le grand saut.

DE RETOUR D’EXPATRIATION

Vous avez touché le saint Graal : vos enfants sont bilingues. De retour en France, vous ne voulez pas qu’ils perdent ce trésor. Vous connaissez l’adage : use it or lose it!

EXPATRIATES AND VISITORS

You are visiting France and would love to enjoy a night out in Paris without your children. We will find the right English-speaking babysitter for you!